首领很忙(2/2)
恩佐的发问让加里波
稍稍冷静
来,他随即意识到自己失礼的举动。他站起
弯
了他的背,尽
他有些臃
的
材让他的动作看上去有些
稽。
“是吗?我还没亲
见到那孩
,但是我想他以后一定是一个合格的西西里勇士。有加里议员这样的祖父,真是这孩
的幸运,他一定会有一个幸福的人生。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
恩佐双手扶起对方,微笑着,在吊灯的照耀
,他整个人都在散发着迷人的光芒。
“
午好,加里议员。”
仿佛说一句话对恩佐来说是很大的负担似的,他显得更疲劳了。他彻底放松
来,

了
来,整个人横躺在沙发上。
说到最后,他的神
变得无比愤怒,他的
睛里仿佛有火焰在燃烧,“怎么会有这么卑劣的人活在这个世界上!”
他是在为自己的失礼而致歉,同时也是在恳求对方的帮助,“是我的敌人——普罗文扎诺.迪奥特里。”
“是的,为了我们的友谊。”
“我亲
的教父,有人想要杀死我那不到五岁的小孙
。”
“我上次见到您还是在我儿
的婚礼上,托您的福,我儿
现在生了一个勇敢的小伙
。”
“我也希望是这样,本来也会是这样.......唉,可是现在,唉......”
面前的中年男人不断的叹息着,面
悲痛。恩佐没有丝毫不耐,他知
这就是对方找他的目的,他十分
合地问
:“我亲
的朋友,你是怎么了?”
小憩的恩佐阖着
,缓声说
:
送走了亲
的合作伙伴,恩佐坐在椅
上,整个人显得有些慵懒。
良久,一声不吭的首领忽然
声
:“手艺不错。”
“我的荣幸,亲
的教父。”
虽然他儿
生了个什么样的孩
和恩佐并没有什么关系——要是有关系就才真的见鬼了。但是当他这样说的时候恩佐只会
恰到好
的微笑,并一起
叹:
“这件事不用你亲自去
,
给
面的人去办就好了。
“怎么会有这样的事?”
两人依次坐
,有人送上温度适中的茶
和
致的小
心。
不知
什么时候
现在他
后的卡罗双手放在恩佐的肩上,轻柔地为对方
压着,试图以这
方式缓解恩佐的疲惫。
“可怜的加里议员,你放心,没人可以这样欺辱费尔罗的朋友!”
后者一愣,随即反应过来,黝黑的双眸里不自觉盈满笑意。
加里波
冷笑了一声,“我之前也没想到会有这样的事,要不是我亲
见到,我也不会想到有人为了威胁我会对一个无辜的小孩
手。”
面对加里波
的怒火,恩佐反而显得很冷静。加里波
的意思已经很明显了,这么卑劣的人不该活在这世上。
他注视着仿佛沉睡的首领,手
动作不觉更轻了几分。
比恩佐还大上一圈的议员跪
来,低
亲吻着前者的手背,是那么真挚,那么急切。
卡罗会意,“明白。”
“这是我该
的,为了我们的友谊。”
“谢谢您,仁慈的教父啊,您真是我见过最正直的人!”
“不
什么样的麻烦在费尔罗面前都不会是麻烦。”
对于这位和父亲
好的议员恩佐自然也不会表现得失礼,他站起来迎接这位
的议员,和他
行了一个友好的拥抱。尽
他
上
烈的香
味让恩佐觉得自己的鼻
遭到了谋杀,但是恩佐的微笑依旧完
得让每一个见到他的人都倍
亲切。
加里波
中带着悲伤的意味,他
叹了一
气,“我遇到了很大的麻烦。”
卡罗只得从沙发后面绕过到前面,
大的
蹲
来,为恩佐
着
。
同时他弯
腰在恩佐耳畔轻声问
:“需要属
立刻动手吗?”
少得像外面的枯败的橘
树一样的
发。
“那么,是谁
了这样可恶的事
呢?我亲
的朋友。”
为一个仁慈的教父,恩佐自然不会让他的朋友保持这样的姿态。恩佐上前扶起对方,冰绿
的双眸注视着这个可怜的男人,目光充满了同
与愤怒。
“不过在此之前,你要先自己收集
报,
合理的判断。”