ri蚀行动1塔帕尔帕的夜风(2/5)
&ot;listenup(听着。)&ot;
瓦尔加斯视线微微偏移,试图看清那
人墙的
隙。你不动声
维持站姿。
&ot;graciasporhospitalidad,ronel(
谢您的款待,上校。)&ot;你前面的keegan忽然抬臂,手指
在眉
,行了一个
国军礼。
……
kruer轻笑一声,踢开几颗石
。往前停在k?nig斜侧方,刚好卡住另一个视线死角。他的一只手松开主武
,四
指
轻轻敲在
挂手枪
上。kruer偏过
,警告地盯停一名试图凑近
烟的墨西哥士兵。
刚才过来跟ghost以及上校商讨完战术的graves再次登上他的指挥车。临走前他回过
,对着你们
了个轻佻的手势:&ot;let&039;sgoakeoney,boys!(走吧,去挣
钱,伙计们!)&ot;
站在你前面的kruer扭
悠闲地对你开
。
叁人的
形如同叁块互不相让但拼接严密的钢板。前方的风沙、探照灯光以及陌生人的打量,被这
带有
温的掩
拦截在外。
他看向只
一双
睛的你。你立
正经站立。
&ot;stillholdgontoygirl,a?careful,thereilthedarkisabitch(还抓着我的宝贝呢?小心
,黑暗里的后坐力可是很混
的。)&ot;
你隔着面罩认真回应:&ot;py(收到)&ot;
他旁边的keegan不动声
地向前迈
半步卡在左翼,刚好挡住远
几个墨西哥士兵频频投来的目光:&ot;keepthesafetyon,rookieporfavor(关好保险,菜鸟。)&ot;
ghost转过
,示意你们上车。
一
纯正的西班牙语。
ghost的声音在夜风中显得格外沙哑,&ot;xiisn&039;tswitzerndifthecartelfdsyou,theywon&039;taskforaranthey&039;llsendbackpieces(墨西哥不是瑞士。如果毒枭抓到你,他们不会要赎金,他们只会把你切成块送回来。)&ot;
他走到你面前,亲手替你检查了一遍防弹衣的
板位置。
&ot;keepthataskondon&039;tspeakunlessitellyoutotoeveryoneelse,you&039;reautespecializeddicpy?(
好面罩。我不让你说话就别开
。对其他人来说,你只是个不说话的专业医疗兵。明白吗?)&ot;
你在他们的包围圈里拆装了一遍手枪,拉了一
筒,熟悉手
。
&ot;cro,herano(当然,兄弟。)&ot;瓦尔加斯拍击枪托,他是个聪明人,明白这是界线划分。&ot;trucksarereadyweridetojalisten(卡车准备好了。十分钟后驶
哈利斯科。)&ot;
&ot;wekeepourcircletight,vargas(我们的圈
很
密,瓦尔加斯。)&ot;keegan继续改用英语,声音冷淡。他放
手臂,手指搭在
前的弹匣袋上,&ot;operationalsecurityyouunderstand(行动保密。你懂的。)&ot;
瓦尔加斯上校提着步枪走过来。他与ghost商讨了一
初步分工。
 
指挥车卷着红土扬
而去。
瓦尔加斯上校正在不远
大声
署着
攻路线,远
山林里隐约传来了零星的火光。
这位上校有着鹰隼般的直觉,他看过并排站立的keegan、kruer以及像座塔一样矗立的k?nig,最后落在人墙的后方。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
飞机后kruer一直没问你要回去,你已经单方面默认他把这枪借给你了。你在掌心里掂了掂这把枪的分量。
“我超
你的宝贝。它现在是我的了。”你咧嘴笑。
在这个充满毒品、背叛与杀戮的国度,你将是他们最后的保险,也可能是这群人最致命的
肋。
瓦尔加斯挑起眉
,对这
利的母语回敬
到意外。他收回试图打探阵型后方的视线,正视keegan。
大
队开始卸载
资。
士兵被那两
冷厉的注视
得缩回手,嘀咕着转
走开。
一双
棕
的
睛穿透沙尘看过来。你
锐地察觉到,将手枪利落
回腰上的枪
。
作响,他半转过
,往
后扫了一
。小家伙安分地藏在
影里,
罩掩盖了所有特征。
你察觉到他的目光,抬
的时候ghost已经收回视线。
你低
,有
开心地摆
手里的p226。
……他在好奇你。
几辆覆盖着防
帆布的军用重型卡车发动引擎,尾气
在夜
中。